|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Der Mieter bestätigt, dass ihm die Allgemeinen Mietbedingungen des Studentenwerks Osnabrück in der vorstehend bezeichneten Fassung übergeben worden sind. Er erkennt diese Allgemeinen Mietbedingungen für das Mietverhält-nis als verbindlich an. Der Mieter hat den bereitgestellten Energieausweis dieser Wohnanlage auf der 是什么意思?![]() ![]() Der Mieter bestätigt, dass ihm die Allgemeinen Mietbedingungen des Studentenwerks Osnabrück in der vorstehend bezeichneten Fassung übergeben worden sind. Er erkennt diese Allgemeinen Mietbedingungen für das Mietverhält-nis als verbindlich an. Der Mieter hat den bereitgestellten Energieausweis dieser Wohnanlage auf der
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
承租人证实,他已经被移交上述指定修订了大学生服务奥斯纳布吕克的一般条件。
|
|
2013-05-23 12:23:18
承租人确认的一般条款和条件,studentenwerk奥斯纳布吕克的上述版本已经交付。 他认识到这些的一般条件mietverhalt-NIS没有约束力。 承租人已提供了能源性能证书此住宅复杂的网页支持:上studentenwerk-osnabrueck.de。
|
|
2013-05-23 12:24:58
房客证实租赁学生自治会Osnabrück的情况的将军转移了到他由于处理的选定的版本。 它认可这些强制地租赁情况的将军在租赁的关系作为。 房客采取了做了有效能识别文件这个居住区的在主页www.studentenwerk-osnabrueck.de对知识。
|
|
2013-05-23 12:26:38
定作人证实已经流传过来的一般条款和条件的大学生服务中心奥斯纳布吕克在上文所述的版本。他承认 Mietverhält nis,这些一般条款和条件为绑定。租客已注意到的 www.studentenwerk-osnabrueck.de 提供新能源业绩证书在这个主页上的社区。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区