当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note that I’m be annual leave from May 21 to 25. During this period please excuse delays in responding to emails. I will response to your mail as soon as I return in the office.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note that I’m be annual leave from May 21 to 25. During this period please excuse delays in responding to emails. I will response to your mail as soon as I return in the office.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,我是5月21日至25年假在此期间在回复电子邮件,请原谅延误。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意,我是从年假5月21日为25。 在这段期间内请借口迟迟不作答复电子邮件。 我将响应您的邮件我就回到办公室。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意:我是年假从5月21日到25日。 在这个期间请辨解延迟对电子邮件作出反应。 我对您的邮件的意志反应,当我在办公室回来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意,我是五月二十一日至二十五日有薪年假。在此期间请借口拖延答复电子邮件。我还在办公室里后, 将给您的邮件的响应。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭