当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As beautiful as thesetting sun,As delicate as the morning dew;An angel\'s dusting from the stars that can turn the Earth into A frosted moon.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As beautiful as thesetting sun,As delicate as the morning dew;An angel\'s dusting from the stars that can turn the Earth into A frosted moon.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美如thesetting阳光,细腻如朝露;天使\的除尘从可以把地球变成一个磨砂月亮星星。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美如设置Sun,微妙在上午露水;一个天使的灰尘从星级,可将地球到月球的磨砂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一样美丽象thesetting的太阳,一样精美象早晨露水; 一个天使\ ‘s打扫灰尘从可能把地球变成A的星结霜了月亮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一样美丽落日,微妙的清晨的露珠 ;Angel\ 从可以把地球变成了一个磨砂的月亮星星掸灰尘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭