当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With the reform and opening up, China's national economy sustained and rapid growth, China's enterprises for the national economic stability and made a tremendous contribution to the development of. With the rapid development of knowledge economy, the competition between enterprises becomes more and more fierce, and hu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With the reform and opening up, China's national economy sustained and rapid growth, China's enterprises for the national economic stability and made a tremendous contribution to the development of. With the rapid development of knowledge economy, the competition between enterprises becomes more and more fierce, and hu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着改革开放以来,中国国民经济持续快速增长,中国的企业为国家经济稳定和作出的发展做出了巨大贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的改革开放,中国的国家经济持续、快速增长,中国的企业对于国家经济的稳定和作出了巨大的贡献发展。 与快速发展的知识经济中,企业之间的竞争变得更加激烈,而人力资源是第一资源已成为能够获得竞争优势。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以改革和开放,中国的国民经济被承受的和迅速增长,中国的企业为全国经济稳定和做对发展的巨大贡献。 以知识经济的迅速发展,竞争在企业之间变得越来越剧烈,并且人力资源成为获取竞争优势的第一种资源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着改革和开放,中国国民经济持续快速增长,中国的企业为国家的经济稳定和发展的巨大贡献。随着知识经济的快速发展,企业之间的竞争变得越来越激烈,和人力资源要获得竞争优势的第一资源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭