当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:From the willingness of employee turnover to divide, can be divided into three categories of employee turnover: natural loss, active loss, passive loss.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
From the willingness of employee turnover to divide, can be divided into three categories of employee turnover: natural loss, active loss, passive loss.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从员工离职的意愿来划分,可分为三类员工离职:自然损耗,无功损耗,被动损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
愿意从员工流动率来划分,可以分为三个类别的员工流失率:自然灭失,活动丢失,被动损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从雇员转交的自愿划分,能被划分成雇员转交三个类别: 自然损耗,活跃损失,被动损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从员工的意愿营业额来分,可分为三个类别的员工流动率: 自然损耗、 活性损失、 被动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭