当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The founders of Smartflower, a Vienna-based company, took a good long look at current photovoltaics and thought, “Why are photovoltaics generally rectangular, complicated, and somewhat boring? Why can’t this new type of renewable energy be simpler, more mobile, and have a sophisticated look?” A few months and several i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The founders of Smartflower, a Vienna-based company, took a good long look at current photovoltaics and thought, “Why are photovoltaics generally rectangular, complicated, and somewhat boring? Why can’t this new type of renewable energy be simpler, more mobile, and have a sophisticated look?” A few months and several i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Smartflower的创建者,一家基于维也纳的公司,看一看好长的在当前photovoltaics,并且想法, “为什么photovoltaics一般长方形,复杂,和有些烦人? 为什么不可能可再造能源的这个新型是更加简单的,更加流动,和看一看老练?” 后几个月和几个想法,一个雄心勃勃的项目从那个想法增长。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
创始人之一 Smartflower,总部设在维也纳的公司,花了好长时间看看当前太阳能光伏和思想,"为什么是光伏发电,一般为矩形、 复杂,并且有些无聊?为什么不能这种新型的可再生能源更简单、 更便于移动,并有一个精致的妆容?"几个月和以后的几个想法,一个雄心勃勃的项目源于这一想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭