当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Clay Dyer has never looked for others’ pity, nor has he allowed his physical disabilities to prevent him from becoming a professional fishman. His motto for life is “ If I can, you can.” He refuses to use special equipment, saying, “I want to do it with one hand the way they do it with two.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Clay Dyer has never looked for others’ pity, nor has he allowed his physical disabilities to prevent him from becoming a professional fishman. His motto for life is “ If I can, you can.” He refuses to use special equipment, saying, “I want to do it with one hand the way they do it with two.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
克莱戴尔从来没有找过别人的怜悯,也没有他让他的身体残疾,以防止他成为一名职业渔夫。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
黏土染色者从未寻找其他’哀怜,亦不有他允许他的身体伤残防止他变成专家fishman。 他的座右铭为生活是“如果我能,您能”。 他拒绝使用特别设备,说法, “我想要做它单手他们做它与二的方式”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
粘土戴尔从来对别人的怜悯,也未他允许他身体的残疾阻止他成为专业的渔夫。他为生活的座右铭是"如果可以,你可以了。"他拒绝使用特殊的设备,说,"我想要做它用一只手的方式,他们做到两个"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
泥土染坊没有寻找过另外的同情,他也没有允许他的物质的残疾阻止他成为一专业的 fishman。他的箴言终身是“如果我可以,你可以。”他拒绝使用特别的设备,说,“我想拿着一指针做它他们跟二一起做它的方法。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭