|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the ‘design domain’ may be derived from a library of designs accessible by queries or a knowledge-based application rather than from a true brainstorming session with co-workers是什么意思?![]() ![]() the ‘design domain’ may be derived from a library of designs accessible by queries or a knowledge-based application rather than from a true brainstorming session with co-workers
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在“设计领域的”可触及的设计通过查询或以知识为基础的应用程序库,而不是从真正的头脑风暴会议与同事衍生
|
|
2013-05-23 12:23:18
“设计域的可能是源自一个库的设计可访问的是查询或一个基于知识的应用程序,而不是从一个真正集思广益的会议与同事
|
|
2013-05-23 12:24:58
`设计领域’也许获得从设计图书馆容易接近由询问或一种基于知识的应用而不是从一个真实的激发灵感会议与工友
|
|
2013-05-23 12:26:38
从图书馆设计由查询或一个以知识为基础的应用程序访问而不是一个真正的集思广益会议与同事可能产生设计域
|
|
2013-05-23 12:28:18
' 设计域 ' 可能起源于设计的一所图书馆可接近从具同事的一届真集体讨论会议,而非按查询或一次基于知识的申请
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区