当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since loss of meaning is unavoidable in translation, some compensation, however, is necessary. In fact, the problem of decreasing loss and compensation is the problem of narrowing language and cultural gaps to the smallest degree. The problem has been racking every translator\'s brain. As we know, too much loss is bet是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since loss of meaning is unavoidable in translation, some compensation, however, is necessary. In fact, the problem of decreasing loss and compensation is the problem of narrowing language and cultural gaps to the smallest degree. The problem has been racking every translator\'s brain. As we know, too much loss is bet
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于意义的损失是不可避免的翻译,一些补偿,但是,是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于损失是无可避免的含义翻译,一些赔偿,但是是有必要的。 事实上,这个问题的减少损失和赔偿问题,缩小语言和文化上的差异最小的程度。 这个问题已经被机架每一个翻译人员的大脑。 我们知道,损失太多的背叛,也会造成读者多少赔偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为意思损失是难免的在翻译,一些报偿,然而,是必要的。 实际上,减少损失和报偿的问题是使语言和文化空白狭窄的问题到最小的程度。 问题折磨每个译者\ ‘s脑子。 我们知道,许多损失是背叛到原物,而许多报偿过度紧张读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不过,由于意义的损失是不可避免的在翻译中,一些补偿是必要。事实上,降低损失和补偿问题是缩小到最小程度的文化差异和语言的问题。这个问题一直在超越每个 translator\ 的大脑。正如我们所知,太多的损失是到原始,背叛,而太多的补偿 overstrains 读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从意思的损失在翻译,一些补偿中是不可避免的,然而,是必备的。在 事实中,减少损失和补偿的问题是弄窄语言和文化差距到最小度的问题。问题一直在折磨每 translator\ 的脑子。我们知道太很损失对于原件是背叛,而太多补偿使读者过度紧张。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭