当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Within twenty-eight (28) days of the receipt of notification of award from the Employer, the successful Bidder shall furnish the performance security in accordance with the conditions of contract, using for that purpose the Performance Security Form included in Section 9 (Contract Forms), or another form acceptable to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Within twenty-eight (28) days of the receipt of notification of award from the Employer, the successful Bidder shall furnish the performance security in accordance with the conditions of contract, using for that purpose the Performance Security Form included in Section 9 (Contract Forms), or another form acceptable to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在收到裁决从雇主的通知28 ( 28 )天,中标人应当提交履约保证金按照合约的条件,为此目的可以使用包含在第9节的履约保证书(合同格式
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在0-0(28)天内收到通知的获奖雇主、成功的投标人应提供安全的性能按照合同条件,为此目的使用性能安全的形式包括在第9条中(合同形式),或另一种形式的雇主接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
二十八 (28) 在天内的奖的通知的收据从雇主,得标人将装备表现安全与合同条件符合,使用为那个目的表现安全形式在第9部分合同 (形式)或者另包括形式可接受对雇主。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
二十八 28 天内收到通知的雇主奖,成功的投标人应提交履约保证符合条件的合同,为此目的使用性能安全窗体包含在节 9 (合同形式) 或雇主认可的另一种形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在二十八内 (28) 收到的日从雇主的奖的通知中,成功的投标人按照合同的条件将供应表现安全,使用对那个目的表现安全形式包括在第 9 节中 ( 合同形成 ),或另一种形式可接受跟雇主。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭