当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Note that the lines in Figure 1 as guides to represent estimated thermodynamic phase boundaries. We can see that when the rod length , the liquid-crystalline ribbon bundle structure occupies dominantly the phase regions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Note that the lines in Figure 1 as guides to represent estimated thermodynamic phase boundaries. We can see that when the rod length , the liquid-crystalline ribbon bundle structure occupies dominantly the phase regions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意,图中的线1作为指导来代表估计热力学阶段界限。 我们可以看到,当杆长度、液体结晶带状包结构占用的身姿为阶段区域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
注意线在表1,代表的指南估计热力学阶段界限。 当标尺长度,液体水晶丝带捆绑结构统治占领阶段地区时,我们能看那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意在图 1 中作为指南来代表的行估计热力学相边界。我们可以看到,当杆的长度,液晶丝带束结构占据主导相区。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
注意那图 1 中的线作为代表被估计的热力学的阶段边界的指南。我们可以明白那当棍棒长度 ,液体水晶的带子包袱结构主要地占领阶段地区。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭