当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Albacora Leste, one of the largest Campos basin deepwater oil fields, comprises Miocene sandstones with high porosity and permeability. Net thickness ranges from 5 to 35 m, suggesting horizontal wells. After the deposition stage, erosive channels introduced flow bar¬riers that generated different reservoir compartments是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Albacora Leste, one of the largest Campos basin deepwater oil fields, comprises Miocene sandstones with high porosity and permeability. Net thickness ranges from 5 to 35 m, suggesting horizontal wells. After the deposition stage, erosive channels introduced flow bar¬riers that generated different reservoir compartments
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Albacora东帝汶,最大的坎波斯盆地深水油田之一,包括中新世砂岩具有高孔隙度和渗透率。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Albacora Leste,其中一个最大的Campos盆地深水油田,包括第三纪中新世的砂岩以高多孔性和渗透性。 净厚度从5范围到35 m,建议水平的井。 在证言阶段以后,腐蚀性的渠道介绍了引起不同的水库隔间的流程bar¬riers。 全长文本提出reser¬voirs的关键因素并且在项目实施期间被采取的战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Albacora 东帝汶最大坎波斯盆地深水油田之一,包括中新世砂岩具有高孔隙度和渗透率。净厚度范围从 5 到 35 米,这表明水平井。后沉积阶段,糜烂性渠道介绍了生成不同的储层隔间的流量 bar¬riers。全长文本提出了 reser¬voirs,以及在项目执行过程中采取的战略的关键方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Albacora Leste,最大南美洲草原之一盆深海的油田,以高多孔性和可渗透性包含中新世的 sandstones。净厚度介于 5 至 35 m,建议水平井。在沉积物阶段之后,腐蚀的渠道提出流量的酒吧?生成不同水库车厢的 riers。全长的文本赠送 reser 的主要神态?像战略一样好地的 voirs 采用在项目执行期间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭