当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The main thrust of Matisse's art was toward simplification and decoration. His aesthetic of decora-tion had no equivalent in the Western tradition of painting, for decoration in the West traditionally was relegated to the minor arts. The artisan, not the artist, got involved with the so-called "decora-tive arts." Among是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The main thrust of Matisse's art was toward simplification and decoration. His aesthetic of decora-tion had no equivalent in the Western tradition of painting, for decoration in the West traditionally was relegated to the minor arts. The artisan, not the artist, got involved with the so-called "decora-tive arts." Among
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
马蒂斯的艺术的主旨是向简化和装饰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
主推力的马蒂斯(Matisse的艺术是简化和装饰。 他decora美学的、没有相当于在西方的传统的绘画、装饰在西方传统上被降到次要的艺术工匠,而不是艺术家,与所谓“decora-行政管理第"紧接在艺术家马蒂斯、保罗·高更采取了不同的立场。 果然取得了陶瓷、木雕门窗、设计服装。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Matisse的艺术主要推力往简单化和装饰。 他的审美装饰没有等值在绘画的西部传统,为了装饰在西方传统上被转移了到较小艺术。 工匠,不是艺术家,涉及所谓的“装饰艺术”。 在艺术家之中在Matisse前, Paul Gauguin接受了不同的职位。 Gauguin做了陶瓷,雕刻了门,并且设计了服装。 通过观看东方的装饰艺术作为值得研究, Gauguin在西方提到的东方艺术帮助改变方式人民,但它是真心实意地拥抱审美非西方艺术的Matisse。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭