当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding anything to the contrary hereinbefore contained, the*Landlord or Tenant, either party shall be entitled to terminate this Agreement earlier than as herein provided by serving not less than the period set out in the break clause written notice是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding anything to the contrary hereinbefore contained, the*Landlord or Tenant, either party shall be entitled to terminate this Agreement earlier than as herein provided by serving not less than the period set out in the break clause written notice
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管有任何相反规定上文所载的*业主或租客,则任何一方有权终止本协议早于本文所提供的服务按不低于载于解约条款的书面通知期少
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
无论是否有悖上文所载,*业主或租客,任何一方均有权终止本协议早于本招股章程所提供的服务不低于规定的终止条款的书面通知
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使有任何相反上文所载,* 业主或租客,任何一方均有权终止本协议比按协议规定的服务早不小于期载于书面通知终止条款
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭