当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:形容する表現 面白 ・ オモロー ・ 面白い ・ ヘンな ・ 変わった ・ 爆笑 ・ 面白げな ・ ユーモアのある ・ ユーモラスな ・ ユーモアにあふれた ・ ユーモアに溢れた ・ ユーモアいっぱいの ・ 遊び心にあふれた ・ 面白おかしい ・ 遊び心いっぱいの ・ 面白げな是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
形容する表現 面白 ・ オモロー ・ 面白い ・ ヘンな ・ 変わった ・ 爆笑 ・ 面白げな ・ ユーモアのある ・ ユーモラスな ・ ユーモアにあふれた ・ ユーモアに溢れた ・ ユーモアいっぱいの ・ 遊び心にあふれた ・ 面白おかしい ・ 遊び心いっぱいの ・ 面白げな
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有趣的代表性,奧莫羅,滑稽,怪異,奇特,搞笑,有趣,幽默起來的鋁詼諧幽默充滿幽默的充滿幽默的填充,俏皮溢出,滑稽和 - 綽號為
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它修改的表示 它改變的滑稽的omoro滑稽的母雞,笑聲爆炸滑稽ge那裡,幽默幽默在它溢出了,全部容量在它溢出的幽默,幽默幽默它是滑稽的ge的它溢出了,滑稽的戲劇心臟奇怪的戲劇心臟全部容量
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
描述運算式臉色蒼白、 奧莫羅、 滑稽奇怪改變了哈哈,聽起來很酷和幽默幽默充滿幽默幽默充滿幽默與好玩有趣和好玩的聽起來很酷的感覺
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭