当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Для формирования «веерного» потока тормозного гамма излучения необходимой формы, направления и размеров на корпусе бетатрона установлены коллиматоры. Конструкция коллиматора состоит из предварительного и выходного коллиматоров, что позволяет не только формировать потоки тормозного излучения, но и是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Для формирования «веерного» потока тормозного гамма излучения необходимой формы, направления и размеров на корпусе бетатрона установлены коллиматоры. Конструкция коллиматора состоит из предварительного и выходного коллиматоров, что позволяет не только формировать потоки тормозного излучения, но и
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以形成制动伽马所需形状,方向的壳体电子感应加速器组准直器的流动和大小的“风扇” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为必要的形式的闸伽玛放射的形成“风扇”流程,方向和大小在原子感应加速器住房建立准直仪。 准直仪的建筑包括初阶和产品准直仪,不仅使成为可能形成制动辐射流程,而且
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
身体 betatrona 平行光管安装形成"回旋"线程制动伽玛辐射所需的形状、 方向和大小。准直器的设计包括前和输出允许不仅对轫致辐射,形成流的红点瞄准
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭