当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Until 30 days prior to the scheduled start of the Exhibition the Organizer holds the right to decide to cancel the Exhibition for whatever reason. The payments made by the Participants shall be refunded after deduction of expenses incurred by the Organizer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Until 30 days prior to the scheduled start of the Exhibition the Organizer holds the right to decide to cancel the Exhibition for whatever reason. The payments made by the Participants shall be refunded after deduction of expenses incurred by the Organizer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直到30天前,以展览的计划的开始主办方拥有决定权取消展览无论出于何种原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
之前的30天之前的计划开始的展览的组织者有权决定取消该展览以任何理由。 所支付的款项的与会者,应退还扣除费用由主办单位承担。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
直到30天在陈列的预定的开始之前组织者举行权利决定取消陈列为任何原因。 参加者付的付款在组织者招致的费用的扣除以后将被退还。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直到 30 天前预定开始的这次展览主办单位持有权决定不管出于什么原因取消展览。与会者所作的付款应扣除的费用由主办单位退还。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭