当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the case of the meeting on May 15, 2001, the market knew that there was a scheduled meeting on June 26-27, 2001. Thus, here we examined the change on May 15 in the July 2001 futures contract—the 2-month-ahead contract. However, the next scheduled meeting following the one on June 26-27, was on August 21; there was n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the case of the meeting on May 15, 2001, the market knew that there was a scheduled meeting on June 26-27, 2001. Thus, here we examined the change on May 15 in the July 2001 futures contract—the 2-month-ahead contract. However, the next scheduled meeting following the one on June 26-27, was on August 21; there was n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本次会议2001年5月15日,该情况下,市场知道有一个安排的会议上6月26日至27日, 2001年。因此,在这里我们在2001年7月期货研究5月15日变更合同的2个月
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下的会议2001年5月15日,市场知道,是一个排定的会议在六月26-27,2001。 因此,在这里,我们审查了可能的变化15 2001年7月期货合同的2个月的合同。 但是,下一次会议将安排在一个六月的26-27,但却是在八月21;没有七月。 因此,在有关更改在联邦基金期货市场6月27日是2001年9月合同3个月aheadcontract。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在会议情况下在2001年5月15日,市场知道有一个预定会议在2001年6月26-27。 因此,我们在5月15日这里审查了变动在7月2001日未来合同这2月向前合同。 然而,下个预定会议以下所说那个在6月26-27,是在8月21日; 没有7月安排的会议。 因此,在联邦基金未来市场行情上的相关的变化在6月27日是在2001年9月合同这3月aheadcontract。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 2001 年 5 月 15 日,会议的情况下,市场知道排定的会议上,2001 年 6 月 26-27 日。因此,这里我们审查 5 月 15 日变化在 2001 年 7 月期货合约 — — 提前 2 个月的合同。然而,下一步计划之后一对 6 月 26-27 次会议,是于 8 月 21 日 ;有了没有会议预定 7 月。因此,联邦基金期货市场 6 月 27 日的相关变化是 2001 年 9 月合同 — — 3 月 aheadcontract。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭