当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:’ Global Components business in the Asia-Pacific region. 梁小姐 is responsible for leading the core components business for Arrow in China, Hong Kong and Taiwan.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
’ Global Components business in the Asia-Pacific region. 梁小姐 is responsible for leading the core components business for Arrow in China, Hong Kong and Taiwan.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在亚太地区的“全球组件业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
”全球零部件业务在亚太地区。 梁小姐负责领导核心零部件业务的箭头在中国、香港和台湾。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
’全球性组分事务在亚太地区。 梁小姐负责对带领核心组分事务为箭头在中国、香港和台湾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
' 全球零部件业务在亚洲太平洋地区。 梁小姐负责领导核心零部件业务在中国,Hong 香港和台湾的箭头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭