当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A turbulence intensity of 1% or less is generally considered low and turbulence intensities greater than 10% are considered high. Ideally, you will have a good estimate of the turbulence intensity at the fan, vent, or free opening from external, measured data.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A turbulence intensity of 1% or less is generally considered low and turbulence intensities greater than 10% are considered high. Ideally, you will have a good estimate of the turbulence intensity at the fan, vent, or free opening from external, measured data.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的1%或更小湍流强度通常被认为是低和湍流强度大于10%被认为是高的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
动荡强度1%或较少一般被考虑低落,并且动荡强度大于10%被考虑上流。 理想地,您将有动荡强度的一个好估计在风扇、发泄或者自由开头从外部,被测量的数据。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
湍流强度的 1%或更少通常被认为是低与湍流强度大于 10%被视为高。理想情况下,您将有一个良好的估计的紊动强度在风扇、 发泄或从外部的实测数据的免费开放。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭