当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Best confined to alarm functions only or when “thermostatic” type control is all that is required, but this may be the most suitable means of control in some applications.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Best confined to alarm functions only or when “thermostatic” type control is all that is required, but this may be the most suitable means of control in some applications.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最好只限于或当报警功能“恒温”类型的控制是所有要求,但是这可能是在一些应用中控制的最合适的手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最好仅限于只报警功能或者当“恒温”类型的控件,这是必需的,但这可能是最合适的手段,控制在一些应用程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最好限制惊动仅作用或,当“恒温”类型控制是需要的非常时,但是此在有些应用也许是控制最适当的手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最好只限于报警功能只或当"恒温"式的控制是所有是必需的但这可能是在某些应用程序控制的最合适方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭