当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is recommended that the wound bed be debrided of any necrotic or sloughy fibrotic tissue prior to the application of CellerateRX®.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is recommended that the wound bed be debrided of any necrotic or sloughy fibrotic tissue prior to the application of CellerateRX®.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建议在伤口床中清创之前CellerateRX®应用任何坏死或泥泞的纤维组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是建议清盘的大床,可供任何debrided sloughy fibrotic坏死性或组织的应用程序之前的celleraterx®。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
建议它创伤床是debrided其中任一坏死或泥泞纤维化的组织在CellerateRX®的应用之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
建议伤口床被清创的任何坏死或泥沼的纤维组织,CellerateRX ® 的应用程序之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建议伤口床被 debrided 任何 necrotic 或 sloughy 中在 CellerateRX(R) 的申请之前的纤维化的组织。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭