当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Tatiana’s item of “overheads”, there have the audit, legal and consulting service, it shall be outsourcering service. That’s why we can’t find the legal team (lawyer) on the “Stuff”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Tatiana’s item of “overheads”, there have the audit, legal and consulting service, it shall be outsourcering service. That’s why we can’t find the legal team (lawyer) on the “Stuff”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在“管理费用”塔蒂亚娜的项目,也有审计,法律咨询等服务,应当outsourcering服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
塔蒂亚娜·的项目中的"间接费用",有审计、法律和咨询服务,应outsourcering服务。 这就是为什么我们无法找到法律小组(律师)在"东西"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在“天花板” Tatiana的项目,那里有审计,法律,并且咨询服务,它outsourcering服务。 所以我们在“材料”不可能 () 找到法定队律师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在塔季扬娜的项目中的"间接费用",有审计、 法律和咨询服务,它应 outsourcering 服务。这就是为什么我们找不到法律团队 (律师) 上"的东西"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在“经常开支”的 Tatiana 的条款中,在那里有审计,法律和咨询部门,它将在 outsourcering 服务。那就是为什么我们不可以发现法律小组 ( 律师 ) 在“物品上。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭