|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:we apologize for the e-mail that was sent by our colleague Mr Vladimir Krakovic. This e-mail was addressed only for JMA reception, but unfortunately, the recipient was added incorrectly.是什么意思?![]() ![]() we apologize for the e-mail that was sent by our colleague Mr Vladimir Krakovic. This e-mail was addressed only for JMA reception, but unfortunately, the recipient was added incorrectly.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们道歉的电子邮件被发送我们的同事弗拉基米尔先生Krakovic 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们为我们的同事先生送Vladimir ・ Krakovic的电子邮件道歉。 这电子邮件为JMA招待会仅演讲了,但不幸地,接收者不正确地增加了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
由我们的同事议员 Vladimir Krakovic 发送的电子邮件,我们深表歉意。这封电子邮件只针对日本气象厅接待,但不幸的是,增加了不正确的收件人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们对于被我们的同事发送的电子邮件深表歉意 Vladimir Krakovic 先生。这封电子邮件被邮寄仅仅对 JMA 招待会,但是很遗憾,收件人错误地被加。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区