当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Hi, this item is way past due and I have not received it yet. The order estimate was May 6, 2015 - May 22, 2015. Can I please get an update or a refund? Thanks."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Hi, this item is way past due and I have not received it yet. The order estimate was May 6, 2015 - May 22, 2015. Can I please get an update or a refund? Thanks."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“嗨,这个项目是远远逾期,我还没有收到然而,为了估计是2015年5月6日 - ? 5月22日, 2015年我能请得到更新或退款谢谢”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“你好,这一项目是过去由于和我也没有收到它。 估计是顺序2015年5月6日-2015年5月22日。 我可以请一个更新或退款? 感谢。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“喂,这个项目是方式过期,并且我未接受它。 命令估计是2015年5月6日- 2015年5月22日。 我可以喜欢得到更新或退款? 谢谢。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗨,这个项目是由于过去,我还没有收到它。 订单的估计是 2015 年 5 月 6 日-2015 年 5 月 22 日。 请获取更新或退款吗? 谢谢你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”嗨,这项条款是方法过去应得物和我还没有收到过它。次序估计是 2015 年 5 月 6 日 - 2015 年 5 月 22 日。我请可以获取一个更新或一笔退款吗? 谢谢。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭