当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tesco's growth has resulted in a worldwide workforce of over 468,000 employees. To support its growth, Tesco needs staff that are motivated, flexible and well-trained and who recognize customer needs. In turn, Tesco's employees are supported by the company in their various roles and at different levels - from customer 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tesco's growth has resulted in a worldwide workforce of over 468,000 employees. To support its growth, Tesco needs staff that are motivated, flexible and well-trained and who recognize customer needs. In turn, Tesco's employees are supported by the company in their various roles and at different levels - from customer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特易购的增长已经导致了全球的员工超过468,000名员工的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特易购(Tesco)Home的增长导致了在世界各地的员工提供超过468000名员工。 以支持其发展,特易购(Tesco)Home需要员工的动机、灵活和受过良好训练并认识到客户的需求。 反过来,特易购(Tesco)Home的员工是公司的支持,他们的不同角色和不同层级——从客户助理在百货商店,部门经理;从仓库员工到办公室和后勤工作人员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tesco的成长导致468,000名雇员的全世界劳工。 要支持它的发展, Tesco需要是有动机,灵活和训练有素的,并且认可顾客需要的职员。 反过来, Tesco的雇员由公司在商店支持在他们各种各样的角色和在不同的水平-从顾客助理对部门管理; 从仓库雇员到办公室和后勤学职员。 Tesco认为雇员刺激为公司的持续的成长是重要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
特易购的增长已经导致全球员工超过 468,000 的员工。为了支持其增长,乐购需要工作人员是积极、 灵活、 训练有素和谁认识到客户的需求。反过来,特易购的员工支持的公司在他们的各种角色,在不同的级别-从客户助理在商店里给部门经理 ;从仓库员工办公室和后勤工作人员。特易购认识员工激励是重要的公司的持续增长。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭