当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since Bosman, the European Commission and also the European Summit have been following a different tack. The autonomy of sport must be recognized, even though that means derogating from EU law. The sports element takes precedence, with Union law becoming the exception. So-called sporting reasons justify setting aside U是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since Bosman, the European Commission and also the European Summit have been following a different tack. The autonomy of sport must be recognized, even though that means derogating from EU law. The sports element takes precedence, with Union law becoming the exception. So-called sporting reasons justify setting aside U
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
博斯曼以来,欧盟委员会也是欧盟峰会已经下了不同的策略。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为比利时球员博斯曼、欧洲委员会和欧洲首脑会议也一直不同粘性。 自治的运动必须承认,即使这意味着欧盟的法律予以克减。 运动元素将获得优先考虑,成为与工会法的例外。 所谓体育原因证明设置放在一边联盟法。 其具体性质的体育队战胜联盟法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从Bosman,欧共体并且欧洲山顶跟随一个不同的大头钉。 必须认可体育自治权,即使那意味毁损从欧共体法律。 体育元素采取优先次序,当联合法律成为例外。 所谓的体育原因辩解留出联合法律。 体育的特性赢取结束联合法律。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自从博斯曼,欧洲委员会和欧洲峰会一直跟着另辟蹊径。运动的自主权必须认识到,即使这意味着背离欧盟法律。体育元素具有优先权,与欧盟法律变得异常。所谓体育理由设置一边联盟法律。体育的具体性质战胜联盟法律。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭