|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Translation is an art, a bilingual art, which is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there exist wide differences in vocabulary and culture between China and Western countries, translation is no easy job, especially the translation of some traditional Chinese dish names. Therefore, in 是什么意思?![]() ![]() Translation is an art, a bilingual art, which is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there exist wide differences in vocabulary and culture between China and Western countries, translation is no easy job, especially the translation of some traditional Chinese dish names. Therefore, in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
翻译是一门艺术,双语艺术,这被认为是两种语言之间的文化桥梁和媒介。
|
|
2013-05-23 12:23:18
翻译是一门艺术,一个双语艺术,被认为是文化桥梁和媒体两种语言之间。 因为有很大的差别和文化词汇中国和西方国家,翻译是不容易,尤其是翻译的一些中国传统菜名。
|
|
2013-05-23 12:24:58
翻译是艺术,双语艺术,被考虑作为文化桥梁和媒介在二种语言之间。 那里存在词汇量和文化上的大差别在China和西方国家,翻译是没有容易的工作,特别是翻译一些繁体中文盘名字。 所以,为了保留原始的中国盘的味道和语言秀丽并且顾及所有外国人,应该合理地在翻译使用翻译技能,例如以下三过程中。
|
|
2013-05-23 12:26:38
翻译是一门艺术,一种双语的艺术,被认为是两种语言之间的媒介与文化的桥梁。由于存在广泛的词汇与文化之间的差异 < 表-湖 ="on"> 中国和西方国家,翻译是不容易的工作,尤其是一些传统的中餐菜名的翻译。因此,为了保持风味的中国菜的原有风味和语言的美,以及照顾所有外国人,翻译技巧,应合理地翻译,例如以下三个过程中采用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区