当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Los datos geológicos en cada estación de campo corresponden a información de tipo litológico, sedimentológico, petrográfico, estructural, estratigráfico, paleontológico u otros que describan un afloramiento o las unidades y estructuras geológicas observadas. La información colectada debe quedar descrita en las libretas是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Los datos geológicos en cada estación de campo corresponden a información de tipo litológico, sedimentológico, petrográfico, estructural, estratigráfico, paleontológico u otros que describan un afloramiento o las unidades y estructuras geológicas observadas. La información colectada debe quedar descrita en las libretas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
地质资料对应于岩性类型,沉积学,岩石学,构造,地层,古生物或其他描述观察露头或单位和地质构造每场站信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
描述对露出或被观察的单位和地质结构的地质数据在领域的每个驻地对应于信息litológico、sedimentológico, petrográfico,结构, estratigráfico,古生物学类型或者其他。 在野外工作记录本在摄影必须描述,位于地图和展示收集的信息。 质量控制将做追求主要信息它在每露出被采取。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每个外地地点的地质数据对应于从岩性、 沉积学、 岩相、 结构、 地层、 古生物资料或其他描述露头或单元和观察到的地质构造。收集到的信息应领域的书所述,坐落在地图上摄影证明了这一点。质量控制将跟踪主信息采取对每个露头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭