|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:5、 If I had told you that I warned him not to tie his horse near mine, he would have denied it. Then you could not decide which of us was telling the truth是什么意思?![]() ![]() 5、 If I had told you that I warned him not to tie his horse near mine, he would have denied it. Then you could not decide which of us was telling the truth
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5 ,如果我告诉你,我警告他不要束缚矿井附近他的马,他会否认它。
|
|
2013-05-23 12:23:18
5、如果我告诉你,我警告他不要束缚他的马近排雷,他就会否认了这一报道。 然后,您可以不决定,我们说的都是真话
|
|
2013-05-23 12:24:58
5、,如果我有告诉您我警告他不在我的附近栓他的马,他会否认它。 然后您不可能决定哪些我们讲真相
|
|
2013-05-23 12:26:38
5、 如果我告诉过你我警告过他不要把我的马附近马拴,他会否认它。你不能决定,我们说的真话
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区