当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dominant feature of this fine-quality wristwatch is a hand-engraved appliqué of a tiger executed by Arnold & Son’s master engraver, which is then duplicated for the series. Hand engraving is a traditional art form that makes use of hardened steel tools called burins and other special implements是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dominant feature of this fine-quality wristwatch is a hand-engraved appliqué of a tiger executed by Arnold & Son’s master engraver, which is then duplicated for the series. Hand engraving is a traditional art form that makes use of hardened steel tools called burins and other special implements
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种优良品质的手表的主要特征是阿诺德和儿子的雕刻大师,然后将其复制的顺序执行的老虎的手工雕刻的贴花。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其主要特征的这种优质腕表是一种手持刻印appliqué执行的是一只老虎,阿诺德和儿子的主雕刻师,然后复制该系列。 一方面雕刻是一个传统的艺术形式,可以使用硬化钢工具burins和其他特殊农具
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这块美好质量手表统治特点是阿诺德&儿子的主要雕工执行的老虎的一手被刻记的appliqué,为系列然后被复制。 手板刻是利用称铜版用雕刻和其他特别贯彻的被硬化的钢工具的一个传统艺术形式
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这优质手表的主要特征是一只老虎,由阿诺德 & 儿子大师雕刻,然后重复的一系列执行手工雕刻贴花。手工雕刻是一种传统的艺术形式,使硬化钢工具称为雕刻使用和其他特殊的工具
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭