|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I quoted this out TYS airport in Knoxville airport. For delivery to Amazon we have to make an appointment so it would be best to deliver from TYS not JFK. Also, if this is DDP we need POA for the importer of record before this shipment departs China是什么意思?![]() ![]() I quoted this out TYS airport in Knoxville airport. For delivery to Amazon we have to make an appointment so it would be best to deliver from TYS not JFK. Also, if this is DDP we need POA for the importer of record before this shipment departs China
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我在诺克斯维尔机场引述了这一点TYS机场。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我引用了这出机场-TYS在田纳西州诺克斯维尔机场。 递送到亚马逊河,使我们有一个约会,所以最好是能够从提供-TYS不是肯尼迪。 另外,如果这是DDp我们需要POA的进口商的记录,然后再出发这一批中国
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在Knoxville机场引述了这个TYS机场。 为交付向亚马孙我们必须定约会,因此这是最佳从TYS不是JFK交付。 并且,如果这是DDP我们需要早熟禾属为纪录的进口商,在这发货离去中国之前
|
|
2013-05-23 12:26:38
我引用这句话在诺克斯维尔机场 TYS 机场。 交付给亚马逊,我们有预约,所以它会更好地提供从 TYS 不是肯尼迪。 此外,如果这是民进党我们需要行动纲领 》 备案的进口者之前这批货物离开中国
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区