当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Claimants submit that these rights vested in Sláger by virtue of its participation in the Tender. They constituted a contract between Sláger and the ORTT. Had these rights been respected, Sláger would have been entitled to be declared the winning bidder (because, on the facts of the case, in Claimants’ view it would h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Claimants submit that these rights vested in Sláger by virtue of its participation in the Tender. They constituted a contract between Sláger and the ORTT. Had these rights been respected, Sláger would have been entitled to be declared the winning bidder (because, on the facts of the case, in Claimants’ view it would h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
索赔人提出,这些权利归属sláger凭藉其参与投标。 他们之间的合同构成sláger和广电委。 这些权利得到尊重,sláger本来是有权宣布竞标获胜(因为,事实的情况下,申索人的看法,并一直是只有合格投标人),因此有权获得该奖项的2009的广播协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请诉人递交这些权利在Sláger授予了由于它的参与招标。 他们构成了一个合同在Sláger和ORTT之间。 这些权利被尊敬,将有资格Sláger被宣称赢取的投标者 (,因为,在案件的事实,在请诉人’景色它将是唯一的合格的投标者) 和因而有资格获得2009年广播协议的奖。 这些权利由ORTT在熄灭权利的他们的出价的评估有些违犯,并且这些权利相应地被征用了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
索赔人提交这些权利归属在 Sláger 中,凭借其参加投标。他们构成了 Sláger 和广电之间的合同。 这些权利得到尊重,Sláger 本来有权宣布中标 (因为对案件的事实,在索赔人的视图中本来只有合格投标人) 和 2009年广播协议的裁决在因而会题的为。这些权利受到侵犯的广电在他们消灭了权利的方式出价的评价,因此这些权利被征用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭