当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The buyer bought a suite of furniture form the defendant company. The sale invoice given to him at the time contained the statement “bought as checked”. The furniture was broken.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The buyer bought a suite of furniture form the defendant company. The sale invoice given to him at the time contained the statement “bought as checked”. The furniture was broken.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买家买了一套房家具形成了被告公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买家买了一套家具形式被告公司。 销售发票给他的时间在所载声明的“买作为"。 家具被打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买家被买家具形式随员被告公司。 销售发货票被给他当时包含了声明“被买如被检查”。 家具是残破的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买家买了一套家具形成被告公司。当时给他的销售发票所载 《 买来检查 》 的发言。家具被打破了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买主购买一系列家具形式辩护的公司。出售发票当被容纳声明“购买”时给予他“如检查”。家具被破坏。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭