当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The template should have enough bearing capacity, rigidity, strength and stability, in order to bear the weight and side pressure of the new pouring concrete, and the structure is simple and easy to assemble and assemble.. The joints of the template should not leak the pulp, and the slab is bonded with adhesive tape..N是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The template should have enough bearing capacity, rigidity, strength and stability, in order to bear the weight and side pressure of the new pouring concrete, and the structure is simple and easy to assemble and assemble.. The joints of the template should not leak the pulp, and the slab is bonded with adhesive tape..N
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
模板应具有足够的承载力,刚度,强度和稳定性,以便承受新浇混凝土的重量和侧压,而且结构简单,易于组装和组装..模板的接头不应泄露
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
模板应该有足够的承受能力,坚硬,力量,并且稳定,为了负担新的倾吐的混凝土的重量和边压力和结构是简单和容易聚集和聚集。 模板的联接不应该漏黏浆状物质,并且平板结合与橡皮膏。现在比4m,没有设计要求,模板熔铸在站点钢筋混凝土射线和平板根据曲拱准则,曲拱高度1% - 3%,但为最多20毫米。结构专栏模板使用木胶合板,木头后面犬齿增强和根据安置的线建筑聚集; 检查更正由200毫米检查线建筑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
模板应具有足够的承载能力、 刚度、 强度及工作稳定性,,以承受的重量和侧压力的新的混凝土浇筑和结构是简单和易于组装和组装。模板的接头不应漏浆,和板粘合用胶粘带。没有设计要求,根据规范的拱,模板现在浇网站钢筋混凝土梁、 板超过 4 米,拱高度的 1%-3%,但最长为 20 毫米。构造柱模板使用木胶合板,木材回坊加固和组装定位线施工;通过 200 毫米检查线施工检查校正。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭