当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Des applications par voies intradermique et topique ont été réalisées Ions de la deuxième phase d’induction et lors de l'épreuve (pour l'extrait en NaCI 0,9 %) pour maximaliser le passage transcutané des macromolécules.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Des applications par voies intradermique et topique ont été réalisées Ions de la deuxième phase d’induction et lors de l'épreuve (pour l'extrait en NaCI 0,9 %) pour maximaliser le passage transcutané des macromolécules.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应用皮内和局部途径进行第二感应相的离子,并在测试(提取物0.9%的NaCl ),以最大限度地提高大分子的经皮通道。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应用由方式皮内和题目是第二个阶段的被执行的离子归纳和在测试之时 (为萃取物在NaCI 0,9%) 为maximaliser大分子的transcutané段落。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
皮内和局部航线的申请进行第二阶段的感应和测试中的离子 (在 nacl 溶液中的提取物为 0.9%) 最大化大分子经皮通道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Des 申请同等 voies intradermique et topique ont ete realisees 离子 de la deuxieme 阶段 d'induction et 上帝 de l'epreuve( 倒 l'extrait en NaCI 0, 9%) 倒 maximaliser le 通路 transcutane de 大分子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭