|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For example, the word category of Negations which includes words such as “never” and “not” and represents a denial, contradiction, or negative statement is very likely considered by consumers as negative emotion words as supported by the strong correlations between Negations and eWOM communicators’ self-reported use of是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
For example, the word category of Negations which includes words such as “never” and “not” and represents a denial, contradiction, or negative statement is very likely considered by consumers as negative emotion words as supported by the strong correlations between Negations and eWOM communicators’ self-reported use of
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
例如,否定的詞類別,其中包括諸如“從來沒有” ,“不” ,並表示了否認,矛盾,或消極的說法是由否定之否定和口碑之間的強相關性作為支持消費者負面情緒的話很可能會考慮
|
|
2013-05-23 12:23:18
例如,詞類的否定,其中包括諸如“從不”和“不”,是一個拒絕,矛盾,或負面的陳述很可能被視為對消費者來說負面情緒的強烈支持的否定之間的相互關係和ewom通訊員的自我報告使用的負面情緒的話說,(r=0.55,P<0.01)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
例如,包括詞例如“從未”和“沒有”並且代表否認消費者是非常可能的考慮的否定,矛盾或者消極聲明的詞類別,當消極情感措辭如由否定和對消極情感詞之間r= 0.55的eWOM通信裝置'自已報告的用途的強的交互作用(支持, p<0.01)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
例如,包括詞語如"從不"和"不",表示拒絕,矛盾或否定語句的否定詞類別是極有可能由消費者作為負性情緒詞視為支持的否定和負性情緒詞的口碑傳播者的自我報告的使用之間的強相關性(r = 0.55,p < 0.01)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
例如,包括詞的否定的詞類別例如“永不”和“不是”和代表否認,矛盾,或負面聲明隨著負面情感很可能被消費者考慮用言語表達如支持按否定和負面情感的eWOM 交流者的被自我報告的使用之間的強關聯用言語表達(r = 0.55, p <0.01)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区