当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Very well, thank you. Change the name of the recipient. Must be sent. (Abel of the Saints) in the same direction. Ok是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Very well, thank you. Change the name of the recipient. Must be sent. (Abel of the Saints) in the same direction. Ok
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
很好,谢谢你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很好,非常感谢您。 更改收件人的姓名。 必须被发送。 (亚伯的圣徒)的同一个方向。 “OK”(确定)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很好,谢谢。 更改接收者的名字。 必须送。 (圣徒的亚伯) 在同一个方向。 好
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很好,谢谢你。更改收件人的姓名。必须发送。(Abel 圣徒) 在同一个方向。还行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很好,谢谢你。更改收件人的名字。必须被送。( 圣徒的 Abel ) 在相同的方向。Ok
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭