当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Application of the technique of poem repeatedly parallelism. Every word is 11 syllables. In the pronunciation of almost all of the use of long vowels and diphthongs, have a strong sense of rhythm in music是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Application of the technique of poem repeatedly parallelism. Every word is 11 syllables. In the pronunciation of almost all of the use of long vowels and diphthongs, have a strong sense of rhythm in music
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
诗歌多次并行技术的应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
诗的技术中的应用反复并行。每一句话都是 11 个音节。在几乎所有使用长元音和双元音的发音,有强烈的节奏在音乐
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
诗歌的技术的申请重复平行。每个词是 11 个音节。在长元音和复合元音的几乎所有使用的发音中,在乐谱中有韵律的一种强意义
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭