当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The long-term global consequences of The Event, if anything, have been even more dramatic. This was the culmination of the Manhattan Project - the first ever testing of a nuclear device. It was carried out just three weeks before one was used in anger, some 6,361 miles away on the 350,000 residents of Hiroshima, a Japa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The long-term global consequences of The Event, if anything, have been even more dramatic. This was the culmination of the Manhattan Project - the first ever testing of a nuclear device. It was carried out just three weeks before one was used in anger, some 6,361 miles away on the 350,000 residents of Hiroshima, a Japa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事件的长期的全球性后果,如果有的话,已经更加显着。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在长期的全球性后果的事件中,如果有任何区别的话,就更为显著。 这是曼哈顿项目-有史以来的第一个测试了一个核装置。 它只进行了三个星期之前使用了一个在愤怒,一些在6361英里以外的居民350000的广岛、一个日本城市,已成为与同义词的一个计时炸弹。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
事件的长期全球性后果,如果有任何是更加剧烈的。 这是曼哈顿项目-第一测试的顶点一个核设备。 它在广岛,变得同义与A炸弹的日本城市350,000位居民被执行了三个星期,在你用于愤怒之前,外大约6,361英哩。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
长期的全球后果的事件,如果有的话,已经更具戏剧性。这是曼哈顿项目-第一次过测试的核装置的高潮。它进行了仅仅三周之前一个曾经在一些 6,361 英里外已成为原子弹的代名词的日本城市广岛 350000 居民的愤怒。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事件的长期全球结果,如果有什么的话,是甚至更显著的。这是曼哈顿计划的顶点 - 第一从来一种核武器装备的检查。在一个之前仅仅三星期被执行用于愤怒,大约 6,361 英里之外在广岛,跟原子弹一起变得同义的一个日本城市的 350,000 个居民上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭