|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As discussed over the phone, other than splitting the document into two parts (对赌部分抽出另辟股东协议),we would also like to add a clause allowing major shareholder to buy back from GTJA at [3] times of the original price in 4 years time.是什么意思?![]() ![]() As discussed over the phone, other than splitting the document into two parts (对赌部分抽出另辟股东协议),we would also like to add a clause allowing major shareholder to buy back from GTJA at [3] times of the original price in 4 years time.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
随着讨论通过电话,除了分割文件分为两部分(对赌部分抽出另辟股东协议) ,我们也想增加一个条款,允许大股东回从国泰君安在原价的[ 3 ]次购买
|
|
2013-05-23 12:23:18
如通过电话讨论,其他的文档分为两个部分(对赌部分抽出另辟股东协议),we还要添加一个条款,使大股东回购从gtja在[3]的时间中的原始价格4年时间。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如被谈论在电话,除分裂本文之外入二份 (对赌部分抽出另辟股东协议),我们在4里也希望增加条目允许主要股东从GTJA (买回) 在原价的3次年代。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正如讨论在电话里,除了将文档拆分为两个部分 (对赌部分抽出另辟股东协议),我们也想添加一条子句允许大股东从买回高特佳 [3] 时,在 4 年时间里原来的价格。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如讨论打电话,除了将文件分隔为两部分 (????????????),我们会也喜欢添加允许主要股东从 GTJA 买回的一项条款在 (3)4 年的时间的原始价格的时期。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区