当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the shock of dyed blond hair,the owlish glasses, and the shy schoolboy grin are known as much through the popular press as through the journals of the art world.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the shock of dyed blond hair,the owlish glasses, and the shy schoolboy grin are known as much through the popular press as through the journals of the art world.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
染黄头发的owlish眼镜,和男生羞涩的笑容冲击被称为多通过大众媒体通过艺术世界的刊物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“电击染头发,枭眼瞧的眼镜,腼腆男童露齿而笑称为多通过大众媒体,通过杂志的艺术世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被洗染的金发震动,猫头鹰般玻璃, 并且害羞的男小学生咧嘴被知道一样通过普遍的新闻和通过艺术世界学报。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
休克的染的金发、 猫头鹰式的眼镜和害羞的小男生咧嘴笑称为多通过大众媒体通过期刊的艺术世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被染的金发的头发的震动,象猫头鹰的眼镜, 和害羞的男学生露齿笑是称为很多通过受欢迎的压如通过艺术世界的杂志。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭