当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In principle we have no issue with the proposed IT documents. However, kindly be advised that as the IT documents were prepared prior to interior documentation, we will adjust the locations of data points as we see fit to better suit the current interior layouts是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In principle we have no issue with the proposed IT documents. However, kindly be advised that as the IT documents were prepared prior to interior documentation, we will adjust the locations of data points as we see fit to better suit the current interior layouts
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原则上,我们有提出的IT证件没有问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们原则上没有问题,它的建议文档。 但是,请注意,为文档的编写了它之前,内部文档,我们将调整位置的数据点,我们认为以更好地适应当前内部布局
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
原则上我们不安排问题与提议它的提供。 然而,亲切地被劝告,当它提供在内部文献之前准备了,我们将调整数据点的地点,我们看适合改善衣服当前内部布局
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原则上我们建议 IT 文档的任何问题。然而,诚恳地被劝告,作为内部文件之前准备了 IT 文件,我们将调整数据点的位置,当我们看到适应更好地适应当前的室内布局
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
原则上我们没有有关拟议的 IT 文件的问题。然而,亲切地被建议那当 IT 文件准备,我们将调整数据点的位置由于我们认为合适更好地适合当前室内布局
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭