|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:That growth represents eye-popping opportunities for foreign multinationals and domestic companies. Chinese consumers prefer overseas brands for consumer electronics yet favor domestic companies for personal care or household items, according to a recent report by McKinsey & Company. And foreign companies that got into是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
That growth represents eye-popping opportunities for foreign multinationals and domestic companies. Chinese consumers prefer overseas brands for consumer electronics yet favor domestic companies for personal care or household items, according to a recent report by McKinsey & Company. And foreign companies that got into
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这种增长代表了国外跨国公司和国内公司令人瞠目的机会。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这种增长是令人瞠目的机会的外国跨国公司和国内公司。 中国消费者更倾向于海外品牌的消费类电子产品还没有国内公司有利的个人护理、家居用品,根据最近的一份报告的麦肯锡咨询公司。 和外国公司,进行了早期的市场―――如通用汽车公司―――现在是扒在记录公司之溢利分派。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那成长代表令人瞠目吃惊的机会为外国多民族和国内公司。 中国消费者根据一个最近报告更喜欢国外品牌为家电,厚待国内公司为个人关心或家庭项目,由McKinsey & Company。 并且及早进入市场的外国公司 -- 例如通用汽车公司 -- 在记录赢利现在倾斜。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这种增长表示外国跨国公司和国内公司令人瞠目的机会。中国消费者喜欢海外品牌消费电子还青睐国内公司为个人护理、 家居用品,根据麦肯锡 & 公司最近一份报告。走进早 — — 如通用汽车公司 — — 市场的外国公司现在赚的创纪录的利润。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那成长代表外国跨国公司和国内公司的击打眼睛的机会。中国消费者为消费者电子还较喜欢海外品牌好感对于个人卫生或家庭的条款的国内公司,根据由麦肯锡和公司所作的一份最近的报告。以及早进入市场的外国公司 -- 例如通用汽车 -- 如今在创纪录的利润中在倾斜。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区