当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:MacKie-Mason separates the ‘profitability’ and ‘debt substitution’ aspects是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
MacKie-Mason separates the ‘profitability’ and ‘debt substitution’ aspects
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
麦基 - 梅森分开“盈利”和“债务替代”方面
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Mac kie-mason分隔“盈利能力”和“替代”方面债务
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
麦奇泥工分离`有利’和`债务代替’方面
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
MacKie 梅森分开的 '利润' 和 '债务替代' 方面
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
MacKie 梅森分开 ' 赢利性 ' 和 ' 债务替代 ' 方面
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭