|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Whereas the dark-field signal from the wet sample is quite featureless, the dark-field image from the dry sample shows a plethora of details, implying that this signal is highly suitable for monitoring wetting of the textile.是什么意思?![]() ![]() Whereas the dark-field signal from the wet sample is quite featureless, the dark-field image from the dry sample shows a plethora of details, implying that this signal is highly suitable for monitoring wetting of the textile.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而从湿样品暗场信号是相当无特色,从干样品的暗视场图像显示过多的细节,这意味着该信号是非常适用于监测纺织品的润湿。
|
|
2013-05-23 12:23:18
而暗射野信号从湿样本是很普通,暗射野影像的干燥样例显示了太多的细节,这就意味着,这种信号是十分适合监控湿润剂的纺织品。
|
|
2013-05-23 12:24:58
而黑暗领域信号从湿样品是相当平凡的,黑暗领域图象从干燥样品显示多血症细节,暗示这个信号为纺织品的监视湿是高度适当的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
而暗场信号从湿样是相当单调,暗视场图像从干燥的样品显示大量的详细信息,暗示这种信号非常适合于监测纺织的湿润。
|
|
2013-05-23 12:28:18
鉴于从多雨的例子的暗场信号是相当平凡的,从干例子的暗场图像显示过多的详细信息,意味着那这个信号是高度适用于监测纺纱品的弄湿。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区