|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Upon termination or expiration of this Agreement, Recipient shall, upon the request of Discloser, return all Confidential Information received from Discloser and copies made thereof by Recipient under this Agreement, or certify by written memorandum that all such Confidential Information has been destroyed except that 是什么意思?![]() ![]() Upon termination or expiration of this Agreement, Recipient shall, upon the request of Discloser, return all Confidential Information received from Discloser and copies made thereof by Recipient under this Agreement, or certify by written memorandum that all such Confidential Information has been destroyed except that
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在本协议终止或到期时,接受方应根据披露的要求,从恢复和披露由收件人的拷贝其收到的所有机密信息本协议项下,或者通过书面备忘录证明,所有这些机密信息已被破坏,除了收件人
|
|
2013-05-23 12:23:18
在本协议终止或到期后,收件人应披露者的请求,返还所有机密信息披露者从收到复印件,其中收件人根据本协议,或证明的书面备忘录,所有此类机密信息已经被摧毁,但收件人可能会保留一个归档副本只能在有争议的情况下对本协议。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在这个协议,接收者的终止或失效将,根据Discloser请求,退回从Discloser获得的所有Recipient做的因此机要信息和拷贝根据这个协议或者由书面备忘录证明毁坏了所有这样机要信息,除了接收者也许保留在争执的情况下将仅使用的一个档案拷贝关于这个协议。
|
|
2013-05-23 12:26:38
终止或本协议的终止,收件人应、 披露,要求返回的所有机密资料收到披露和副本须由收件人根据本协议,或书面备忘录所有此类机密信息已经被摧毁,证明鉴定人除了收件人可能保留存档副本用于只涉及本协议的争议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在终止或这项协议的期满上,收件人将,在透漏者的请求上,所有保密信息从透漏者收到,复件其中在这项协议下通过收件人做出的返回,或按比所有这样保密信息除那位收件人外被销毁了的书面的备忘录证明可能保留有待只使用的一份档案复件以防关于这项协议的一场争论。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区