当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:GOSTEI: "Somos tão obcecados pela palavra que as pessoas dizem ' Mas se eu não puder falar eu morro!' Eu diria 'Olha, se você parar de falar, você respira!, pra começo de conversa."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
GOSTEI: "Somos tão obcecados pela palavra que as pessoas dizem ' Mas se eu não puder falar eu morro!' Eu diria 'Olha, se você parar de falar, você respira!, pra começo de conversa."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很喜欢: “我们是如此痴迷这个词的人说, ”但是,如果我不能说我死了! “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我很喜欢:“我们与痴迷的文字,人们说”,但如果我不能谈一谈我死!”我说“你看,如果你停止说话,您可以呼吸到!”,PRA国际公司开始的对话”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我喜欢: “如此我们由人民说“但的词蒙蔽,如果我我不会能说我登上”我会说‘我看,如果您对中止讲话,您呼吸! pra正式对话开始。 “
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
喜欢:"我们如此痴迷于这个词,人们会说但是如果我不能说我死了! '我会说 ' 你看,如果你不说话,你呼吸!,放在第一位."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
GOSTEI:“Somos 道 obcecados pela palavra que 随着 pessoas dizem ' Mas 东南良好 nao puder falar 良好 morro!' 良好 diria ' Olha,东南 voce parar de falar, voce respira!, pra comeco de conversa。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭