当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:autant la citroën me navre, autant la "résidence secon daire" des cousins me ravit. la diversité des matériaux, bois de récupération, toile goudronnée, ferraille, me comble. je n'ai jamais ressenti une impression de sécurité comme dans cette cabane à lapins.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
autant la citroën me navre, autant la "résidence secon daire" des cousins me ravit. la diversité des matériaux, bois de récupération, toile goudronnée, ferraille, me comble. je n'ai jamais ressenti une impression de sécurité comme dans cette cabane à lapins.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为雪铁龙搅得我,因为“居住塞康卡里”表兄弟喜悦我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一样抱歉的Citroen我,一样“住所secon daire”表兄弟迷住我。 材料变化,饮料补救,涂焦油帆布,小块,填装我。 我未曾感觉安全印象和在这个小屋用兔子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为雪铁龙我很抱歉,所有的"居住次生 daire"表兄弟令我高兴。多样性的材料,木材回收,帆布沥青,废,充满我。我从来没有在这间小木屋兔的安全感。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
autant la 雪铁龙我 navre, autant la“居住 secon daire” de 表亲我 ravit。 la diversite de materiaux, bois de 复原,薄亚麻织物 goudronnee, ferraille,我 comble。 je n'ai jamais ressenti une 印象 de securite comme 担 cette cabane 一只兔子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭