当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This field shall contain a “C” when the sentence is a configuration command to change settings. A sentence without a “C” in this field is not a command. If a designated command sentence cannot be queried, as stated in the sentence’s definition, this field shall always be set to “C”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This field shall contain a “C” when the sentence is a configuration command to change settings. A sentence without a “C” in this field is not a command. If a designated command sentence cannot be queried, as stated in the sentence’s definition, this field shall always be set to “C”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个字段包含一个“C”时,这句话是一个配置命令来更改设置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该字段应包含一个字母“C”,这句话是一个配置命令来更改设置。 一句话没有一个“C”,此字段不是一个命令。 如果某一指定命令句不能表示质疑,因为说了这一句的定义,则此字段应始终设置为“C”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当句子是配置指令改变设置,这个领域将包含“C”。 没有“C的”一个句子在这个领域不是命令。 如果一个选定的命令句子不可能被询问,如陈述在句子的定义,这个领域总将被设置对“C”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此字段应包含"C",这句话时要更改设置的配置命令。句中没有在这一领域的"C"不是一个命令。如果无法查询指定的命令的句子,句子的定义中所述,则总是将此字段设置为"C"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个领域在句子是一个配置指令时将包含一“C”更改设置。没有这个领域中的一“C”的一个句子不是一个指令。如果一个被指定的指挥句子不能被询问,当在句子的定义中被陈述,始终将这个领域被设置为“C”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭